Cover of: Translated Woman | Ruth Behar Read Online
Share

Translated Woman Crossing the Border with Esperanza by Ruth Behar

  • 484 Want to read
  • ·
  • 83 Currently reading

Published by Beacon Press .
Written in English

Subjects:

  • Biography: general,
  • Cultural studies,
  • Mexquitic,
  • Ethnology,
  • Archaeology / Anthropology,
  • Women"s Studies - General,
  • Sociology,
  • Rural women,
  • Anthropology - Cultural,
  • Feminism & Feminist Theory,
  • Social Science / Native American Studies,
  • Case studies,
  • Mexico,
  • Social conditions

Book details:

The Physical Object
FormatPaperback
Number of Pages400
ID Numbers
Open LibraryOL7945104M
ISBN 10080707053X
ISBN 109780807070536

Download Translated Woman

PDF EPUB FB2 MOBI RTF

Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hernández, a Mexican street peddler. The tale of Esperanza's extraordinary life yields unexpected and profound reflections on the mutual desires that bind together anthropologists and their "subjects."/5. [Translated Woman] takes readers deep into a cross-cultural encounter A valuable and subtle book."--Choice. About the Author. Ruth Behar-ethnographer, essayist, poet, and filmmaker-is professor of anthropology at the University of by: About Translated Woman. Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hernández, a Mexican street peddler. The tale of Esperanza’s extraordinary life yields unexpected and profound reflections on the mutual desires that bind together anthropologists and their “subjects.”. Translated Woman is widely used in courses in women’s studies, Latin American and Latino studies, anthropology, history, psychology, education, and literature. It has gained a broad readership outside the academy and is frequently mentioned as an essential book on Mexico and on the new turn toward including a personal dimension in humanistic.

  Ruth Behar’s book titled, Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza’s Story, is a vividly-written text that explores the life of a Mexican woman named , a teacher and anthropologist, chooses Esperanza as her subject of analysis for a variety of reasons. The main one centers on Esperanza’s status as a common Mexican woman, a member of a group which . 1. In Translated Woman: the person being studied is a woman named Esperanza, a street-peddler who lives in Mexico. Unlike most ethnographic studies, the author does not focus as much on an entire population as she does on one person. However, the relationship between the sample and the population (the whole of Mexico) is made clear in several respects.   Deep Vellum Publishing, February , Translated from Spanish by Megan McDowell. An autobiographical novel detailing the narrator, a woman also named Lina, as she confronts her new blindness in the wake of a stroke. The novel is based on Meruane’s own loss of sight, but contains fictionalized elements and intense lyrical : Cassidy Foust.   Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hernández, a Mexican street peddler. The tale of Esperanza's extraordinary life yields unexpected and profound reflections on the mutual desires that bind together anthropologists and their "subjects."Brand: Beacon Press.

Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hernandez, a Mexican street peddler. The tale of Esperanza's extraordinary life yields unexpected and profound reflections on the mutual desires that bind together anthropologists and their "subjects.". Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza's Story Ruth Behar, Author Beacon Press (MA) $25 (p) ISBN More By and About This Author. An Amazon Best Book of March Newlywed Isra thought life would be different when she immigrated to America from Palestine, but her dreams were quickly dashed. You’ll need to steel yourself the more you delve into Etaf Rum's penetrating debut novel A Woman Is No Man, which follows Isra’s journey, and that of her daughter clash between dual cultures creates much of the drama Reviews:   Candy by Mian Mian, Translated from Chinese by Andrea Ligenfelter. The jacket copy describes this book as “a blast of sex, drugs, and rock ‘n’ roll.” The protagonist is a year-old woman who gets wrapped up in China’s nightlife and drug scene in the early s and questions everything she had been brought up to believe.